![]() ![]() 7 The violence of the wicked will drag them away, for they refuse to do what is right. 6 A fortune made by a lying tongue is a fleeting vapor and a deadly snare. 4 Haughty eyes and a proud heart, the lamp of the wicked, are sin! 5 The plans of the diligent lead to profit as surely as haste leads to poverty. 3 To do what is right and just is more acceptable to the LORD than sacrifice. 2 All a man's ways seem right to him, but the LORD weighs the heart. "Now close the cuts enough the meads have drunk.Bible Gateway Proverbs 21 :: NIV Proverbs 21 1 The king's heart is in the hand of the LORD he directs it like a watercourse wherever he pleases. "Claudite jam rivos, pueri sat prata biberunt." Only, in this case, the hand is supposed to make the gap in the clay bank of the streamlet, and divert the current" (Geikie, 'Holy Land and Bible,' 1:9). ![]() Water is then let in, and floods the entire surface till the soil is thoroughly saturated after which the moisture is turned off to another bed, by simply closing the opening in the one under water, by a turn of the bare foot of the gardener, and making another in the same way with the foot, in the next bed, and thus the whole garden is in due course watered. ![]() "Flower beds and gardens of herbs are always made at a little lower level than the surrounding ground, and are divided into small squares, a slight edging of earth banking the whole round on each side. The system of irrigation signified in this passage is still to be seen in Eastern lands. By hidden influences and providential arrangements God disposes the monarch to order his government so as to carry out his designs, to spread around joy and plenty. As these are altogether under the gardener's control, so the heart of the king, who might seem to have no superior, is directed by God. We are to think of the little channels used for irrigation. The king's heart is in the hand of the Lord, as the rivers of water. Rivulets of waters is the heart of a king in the hand of Jehovah, Wherever He pleaseth He inclineth it. The king’s heart is in Yahweh’s hand like the watercourses. The king's heart is in the LORD's hand like the watercourses. The king's heart is in the hand of the LORD like channels of water he turns it wherever he wants. The heart of a king streams of waters in the hand of YHWH, | He inclines it wherever He pleases.Ī king’s heart is channeled water in the hand of the LORD God directs it where he pleases. The king's heart is in the hand of the LORD, as the watercourses: He turneth it whithersoever He will. The LORD controls the mind of a king as easily as he directs the course of a stream.Ī king's heart is a water stream that the LORD controls he directs it wherever he pleases. He turns them in any direction he chooses. The king's heart is like streams of water. The king's heart is in the hand of the LORD as the watercourses: he turneth it whithersoever he will. The LORD controls rulers, just as he determines the course of rivers.Īs the divisions of waters, so the heart of the king is in the hand of the Lord: whithersoever he will he shall turn it. The heart of the King is like a stream of waters in the hands of God, and he turns it wherever he chooses.Īs a rush of water, so is the king's heart in God's hand: he turns it whithersoever he may desire to point out. The king's heart is in the hand of Jehovah as the watercourses: He turneth it whithersoever he will. ![]() The king’s heart is like channels of water in the hand of the LORD He turns it whichever way He wishes.Ī king’s heart is like channeled water in the LORD’s hand: He directs it wherever he chooses.Ī king’s heart is like streams of water in the LORD’s hand: He directs it wherever He chooses. The king’s heart is like channels of water in the hand of Yahweh He turns it wherever He pleases. The king’s heart is like channels of water in the hand of the LORD He turns it wherever He wishes. The king’s heart is like channels of water in the hand of the LORD He turns it wherever He pleases. The king’s heart is in the hand of the LORD, Like the rivers of water He turns it wherever He wishes. The king's heart is in the hand of the LORD, as the rivers of water: he turneth it whithersoever he will. The king’s heart is a waterway in the hand of the LORD He directs it where He pleases. The king’s heart is a stream of water in the hand of the LORD he turns it wherever he will. The king’s heart is like a stream of water directed by the LORD he guides it wherever he pleases. In the LORD’s hand the king’s heart is a stream of water that he channels toward all who please him. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |